lunes, 29 de diciembre de 2008

Análisis Final Los Silos


Aquí tenemos un análisis completo de Los Silos.
We are here a complete analysis of Los Silos.

Wir haben hier ein complette analyse von Los Silos.


(EN LA IMAGEN NO SE VE MUY BIEN PERO PODÉIS PINCHAR Y VER TODOS LOS DATOS CON CLARIDAD)

sábado, 27 de diciembre de 2008

jueves, 25 de diciembre de 2008

San Cristóbal de La Laguna. PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

Bueno, vamos a comenzar a hablar de La Laguna.

So, we are going to talk about La laguna.









miércoles, 24 de diciembre de 2008

Casa de la Alhóndiga.


Casa Consistorial. Inmueble construido entre 1.705 y 1.709, reinando Felipe V, como reza en una inscripción de la fachada. Servía para albergar las dependencias administrativas y de control de las actividades económicas de la Isla. Tal uso se mantuvo hasta la segunda mitad del siglo XIX, cuando se instalan dependencias del Juzgado de Partido. Su fachada, renovada, sufrió aportes en etapas contemporáneas como el parapeto y el frontón ciego que rematan el edificio.

Rathaus. das wurde zwischen 1705 und 1709 gebaute, der Regierungszeit von Felipe V, nach einer Inschrift an der Fassade. Es diente zu Haus die Büros der Verwaltung und Kontrolle der wirtschaftlichen Aktivität Eine solche Nutzung der Insel weiterhin erst in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts, als Einheiten installiert Juzgado Partei. Seine Fassade, renoviert, wurde Phasen der zeitgenössischen Beiträge zur Brüstung und Giebel Krone blind für das Gebäude.

Town Hall. Property built between 1705 and 1709, in the reign of Felipe V, according to an inscription on the facade. It served to house the administrative offices and control of economic activities in the Island. this continued until the second half of the nineteenth century, when units Juzgado Party was installed. Its facade was renovated, underwent stages contemporary contributions to the parapet and pediment crown blind to the building.

martes, 23 de diciembre de 2008

Casa de las Alaucarias



Se encuentra situada en la Calle San Agustín Nº 13.

Es befindet sich in Calle San Agustín Nu. 13

It is in Calle San Agustin N. 13

domingo, 21 de diciembre de 2008

Cafetería Zumería La Cascada.


Un restaruante muy bueno en la Laguna.

Ein sehr schönes Restaurant in La Laguna.

A very good restaurant in La Laguna.

sábado, 20 de diciembre de 2008




Aquí tenemos nuestro análisis de La Laguna.
We are here our analysis of La Laguna

Wir haben hier unser analyse von La La Laguna




viernes, 19 de diciembre de 2008

Una Ruta Por El Teide


Una red de parques nacionales en el archipiélago canario intenta conservar sus ecosistemas más característicos. Así, el Parque Nacional del Teide, situado en el centro de la isla de Tenerife, alberga la mejor manifestación de la vegetación del piso supramediterráneo. Por otro lado, con una altitud media superior a los 2.000 metros, el Parque Nacional del Teide nos ofrece una de las muestras más espectaculares del vulcanismo a nivel mundial y representa la mejor muestra de ecosistema volcánico de alta montaña de toda Canarias...

Die Nationalparks auf den Kanarischen Inseln haben zum Ziel, die charakteristischen Ökosysteme zu erhalten. So sind im Teide Nationalpark, der in der Mitte der Insel Teneriffa liegt, die besten Beispiele für die Vegetation der supramediterranen Schicht zu finden.
Außerdem bietet uns der Nationalpark, dessen Durchschnittshöhe über 2.000 Meter beträgt, auch zahlreiche eindrucksvolle Beispiele für Vulkanismus, die zu den weltweit beeindruckendsten gehören. Man findet auch das einzige vulkanische Hochgebirgsökosystem auf den Kanaren. Geomorphologisch gehören die Formationen der Caldera und des Stratovulkans Teide - Pico Viejo zu den geologisch spektakulärsten Naturdenkmälern .../


A network of national parks in the Canary Islands attempts to conserve their most characteristic ecosystems. Hence, the Mt. Teide National Park, in the centre of the island of Tenerife, shelters the best examples of the supra-Mediterranean vegetation level. On the other hand, with an average altitude of over 2,000 metres, the Mt. Teide National Park offers one of the most spectacular examples of vulcanism in the world and represents the best example of alpine volcanic ecosystem in the Canary Islands .../

jueves, 18 de diciembre de 2008

lunes, 15 de diciembre de 2008

Rutas Tenerife



Ruta por el casco histórico de Los Silos
Durch das historische Zentrum von Los Silos
Around the historical centre of Los Silos

Esta majestuosa villa de la comarca de Isla Baja recibe el nombre de Los Silos en 1509 como consecuencia de la masiva construcción en la zona de depósitos para almacenar cereales. La ganadería y la agricultura aparecen como sus principales fuentes de subsistencia.

En esta villa existen también multitud de caminos ancestrales creados por los silenses para facilitar el paso de los animales de carga. Actualmente, estos senderos, que aún conservan sus empedrados, son disfrutados por amantes o estudiosos de la naturaleza. Tres son las rutas principales: la de Las Moradas, la de Cuevas Negras y la de Talavera.

Los Silos posee, a su vez, un variado patrimonio que permite a los visitantes realizar un paseo inolvidable por los rincones de su casco histórico.

La cultura y las tradiciones están ligadas, igualmente, al día a día del municipio. Diferentes festejos tienen lugar a lo largo del año en Los Silos. Uno de los más importantes es la popular fiesta en honor a su patrona, Nuestra Señora de La Luz, en septiembre. Igual de atractivas son las de San Antonio Abad, a mediados de enero, o el Corpus Christi.


Diese großartige Kleinstadt des Inselbezirks Isla Baja erhält den Namen “Los Silos” im Jahre 1509 aufgrund des massiven Baus in diesem Gebiet von Getreidespeicher (auf spanisch “silos”). Die Viehzucht und die Landwirtschaft sind hier die wichtigsten Einnahmenquellen.

In dieser Kleinstadt gibt es ebenfalls viele uralte Wege, die in der Vergangenheit von den Einwohnern von Los Silos zum Durchgang der Zugtiere geschaffen wurden. In der Gegenwart erhalten diese Wege die ursprüngliche Steinpflasterung und dienen Naturliebhabern zur Erkundung der Landschaft. Es gibt drei Wanderwege: der von Las Moradas, der von Cuevas Negras y und der von Talavera.

Los Silos verfügt außerdem über ein vielfältiges Kulturgut, was aus einem Spaziergang durch die Altstadt ein unvergessliches Erlebnis macht.

Die Kultur und die Traditionen sind hier von großer Bedeutung. Während dem ganzen Jahr finden in Los Silos verschiedene Festlichkeiten zu Ehren verschiedener Schutzheiligen statt. Eines der wichtigsten Feste ist die zu Ehren von Nuestra Señora de la Luz (die Heilige Jungfrau vom Licht), im September. Aber nicht weniger prachtvoll sind die von San Antonio Abad (Antonius der Große), Mitte Januar, oder der Corpus Christi.




Por el casco histórico de La Laguna

Durch die historische Altstadt von La Laguna

Around the historic centre of La Laguna

Dado que La Laguna, ciudad que fue la primera capital de Tenerife, concentra su rico patrimonio histórico en un espacio geográfico muy reducido, recorrer a pie sus muchos puntos de interés es fácil y agradable. La ruta peatonal comienza en la céntrica plaza del Adelantado, circundada por edificios de gran valor histórico. Allí están ubicados el edificio del Ayuntamiento, cuyos orígenes se remontan al 1546, la Casa de Anchieta, donde nació José de Anchieta, santo y fundador de la ciudad de Sao Paulo, en Brasilel Palacio de Nava, con una original fachada en piedra, y el monasterio de Santa Catalina de Siena.
El casco histórico de La Laguna forma parte del catálogo de ciudades Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, que protege su trazado urbano original, modelo del que utilizaron después los colonizadores del Nuevo Mundo en la creación de muchas ciudades americanas. A ese trazado radial y armónico pertenece la calle de La Carrera, que se adentra en el corazón del casco histórico, a través de magníficos edificios como la casas del Corregidor, la de la Alhóndiga y la de los Capitanes Generales.
Merece un alto en el camino la Catedral de San Cristóbal de La Laguna. De estilo neogótico, la catedral alberga un interesante y rico patrimonio artístico, además de ser
el edificio religioso más importante de la ciudad. El paseo continúa, entre fachadas de otras casas señoriales, en la plaza de la Concepción frente a la iglesia del mismo nombre. Aquí tuvo su sede la parroquia matriz de la Isla y su torre, de corte renacentista, es un símbolo de la ciudad.
Girando a la izquierda desde la plaza de la Concepción se llega hasta la calle de Herradores, completamente peatonal, con otras interesantes muestras de la arquitectura canaria. Pero si el giro es hacia la derecha, el recorrido desemboca en la calle de San Agustín, con la casas de los Jesuitas, Montañéz y de Salazar, está última en proceso de restauración tras un incendio sufrido el 23 de enero de 2006. El Palacio de Lercaro, sede del Museo de Historia de Tenerife, es otro hito en la misma calle de San Agustín, así como la iglesia y hospital de Nuestra Señora de los Dolores, la iglesia de San Agustín y el Instituto de Canarias.
También las calles adyacentes cuentan con edificios de gran valor, como la casa de Ossuna, sita en la calle Juan de Vera, ó el Palacete Rodríguez de Acero y la Iglesia de San Sebastián en la calle de Nava y Grimón. Algo más alejado, siguiendo por esta misma calle, está el bello Real Santuario del Santísimo Cristo, junto a la plaza de San Francisco, más conocida como del Cristo.


Da die ehemalige Hauptstadt Teneriffas La Laguna ihr reiches historisches Erbe auf sehr engem Raum konzentriert, ist der Besuch der Sehenswürdigkeiten zu Fuß leicht und angenehm. Der Rundgang beginnt an der zentral gelegenen und von historisch bedeutenden Gebäuden umgebenen Plaza del Adelantado. Dort stehen das 1546 erbaute Rathaus, die Casa de Anchieta, in der der heilige José de Anchieta, der Gründer der Stadt Sao Paulo in Brasilien,

geboren wurde, der Palacio de Nava mit einer originellen Steinfassade und das Kloster der hl. Catalina von Siena.
Der historische Stadtkern von La Laguna ist in der UNESCO-Liste des Kulturerbes der Menschheit aufgenommen, die sein ursprüngliches städtebauliches Muster schützt. Nach diesem Modell wurden später viele amerikanische Städte von den Entdeckern der Neuen Welt angelegt. Zu diesem strahlenförmigen und harmonischen Muster gehört die Calle de La Carrera, die an herrlichen Gebäuden wie der Casa del Corregidor, der Casa de la Alhóndiga und der Casa de los Capitanes Generales vorbei bis ins Herz des historischen Stadtkerns reicht.

Die Kathedrale von San Cristóbal de La Laguna ist einen Stop wert. Das neugotische Bauwerk beherbergt ein interessantes und reiches künstlerisches Erbe und ist darüber hinaus das bedeutendste religiöse Gebäude der Stadt. Der Rundgang führt weiter an den Fassaden zahlreicher Herrenhäuser vorbei zur Plaza de la Concepción gegenüber der gleichnamigen Kirche. Hier hatte die Mutterpfarrei der Insel ihren Sitz und ihr Renaissance-Turm ist ein Wahrzeichen der Stadt.

Wenn man sich auf der Plaza de la Concepción nach links wendet, gelangt man zur Calle de Herradores, die vollständig verkehrsberuhigt ist und weitere interessante Beispiele kanarischer Architektur aufweist. Wendet man sich aber nach rechts, führt der Weg zur Calle de San Agustín mit den Häusern Casa de los Jesuitas (Jesuitenhaus), Casa Montañéz und Casa de Salazar. Letzteres wird nach einem Brand am 23. Januar 2006 nun restauriert. Der Palacio de Lercaro, Sitz des Geschichtsmuseums von Teneriffa, ist ein weiteres Ziel in der Calle de San Agustín so wie auch Kirche und Krankenhaus Nuestra Señora de los Dolores, die Kirche San Agustín und das Canarias-Institut. Auch die angrenzenden Straßen besitzen wertvolle Gebäude wie die Casa de Ossuna in der Calle Juan de Vera oder das Palais Rodríguez de Acero und die Kirche San Sebastián in der Calle de Nava y Grimón. Wenn man diese Straße weiter geht kommt man an der Plaza de San Francisco zur schönen Wallfahrtskirche Real Santuario del Santísimo Cristo, bekannter als Santuario del Cristo.